漢詩(2)
-
단비
신숙주 申叔舟(1417~1475 喜 雨 連 霄 邀 一 菴 희 우 련 소 요 일 암 반가운 비가 오기에 일암 스님을 청하다 久 旱 逢 甘 雨 구 한 봉 감 우 孤 齋 獨 咏 時 고 재 독 영 시 門 前 車 馬 絶 문 전 거 마 절 可 共 看 絲 絲 가 공 간 사 사 오랜 가뭄에 단비를 만나 외딴 집 홀로 시를 읊노라. 대문 ..
2019.07.18 -
絶句(절구)
絶 句 절 구 (唐音精選)中 儲 光羲 五言詩 당음정선 저 광희 江 碧 鳥 逾 白 강 벽 조 위 백 강이 하 푸르니 나는 새는 더욱희고, 山 靑 花 欲 煙 산 청 화 욕 연 산천은 푸르고 꽃은 타는듯 만발했네, 今 春 看 又 過 금 춘 관 우 과 올봄도 못다보고 지나가려 하는데, 何 日 是 歸 年 하 일 시 ..
2015.04.06